...我和林语堂先生往还的终始》一文。按这篇讲稿曾发表于《论语》半月刊第五十七期(一九三五年一月十六日),但其中并无这里所引的话。《芒种》,刊载杂文、小品文的半月刊,徐懋庸、曹聚仁主编,一九三五年三月五日创刊,同年十月终刊。 ...
...出版的《中流》半月刊第一卷第四期曾据作者所有底稿刊出,题作《捷克文译本〈短篇小说选集〉序》。一九三七年收入《且介亭杂文末编》时,编者据底稿改题为《捷克译本》。现据《呐喊》捷克译本(《Vraua》)书前影印的手迹排印。捷克文译本译者为普实克和...
...原指花木遭受风雨摧残。比喻恶势力对弱小者的迫害。也比喻严峻的考验。 唐·杜甫《三绝句》:“不如醉里风吹尽,可忍醒时雨打稀。” 不是夸大和开心,它本身就太轻飘,禁不起~的缘故吗? ◎鲁迅《且介亭杂文二集·非有复译不可》 联合式;作宾语;常与...
...有时过客题诗,山门系马;竟日高人看竹,方丈留鸾。”错点为:“有时过客题诗山门,系马竟日;高人看竹,方丈留鸾。” 〔3〕指林希隽,参看本书《徐懋庸作〈打杂集〉序》及其注〔5〕。 〔4〕这句话见于契诃夫的遗著《随笔》。 〔5〕关于钟会访嵇康事,...
...是漫画而又漫画。 二月二十八日。 【注解】 〔1〕本篇最初印入《小品文和漫画》一书,署名且介。 〔2〕格罗斯(1893—1959)德国画家、装帧设计家,后移居美国。一九二九年上海春潮书局出版许霞(许广平)翻译、鲁迅校订的匈牙利童话《小彼得》...
...特辑,内收关于小品文和漫画的文章五十八篇,一九三五年三月生活书店出版。 〔2〕“小三子可乎之及及也”二句,意思是“小三子可恶之极,戳他三千三百刀。”“同同”,形容戳的声音。 〔3〕Karikatur德语,又译“讽刺画”。 〔4〕《百丑图》描绘...
...洛阳;次年,安平都尉京城西面元帅崔立杀二丞相,自立为郑王,降于元。惧或加以恶名,群小承旨,议立碑颂功德,于是在文臣间,遂发生了极大的惶恐,因为这与一生的名节相关,在个人是十分重要的。 当时的情状,《金史》《王若虚〔4〕传》这样说——“天兴元年...
...吹拍名士,拉扯趣闻,而居然不顾脸皮,大摆架子,反自以为得意,——自然也还有人以为有趣,——但按其实,却不过“扯淡”而已。帮闲的盛世是帮忙,到末代就只剩了这扯淡。 六月六日。 【注解】 〔1〕本篇写成时未能刊出,后来发表于一九三五年九月《杂文》...
...妹妹,不发关于社会的议论,那么,自然,不看也可以的。 我自己,是因为懂一点日本文,在用日译本《世界史教程》和新出的《中国社会史》〔10〕应应急的,都比我历来所见的历史书类说得明确。前一种中国曾有译本,但只有一本,后五本不译了,译得怎样,因为...
...隔膜 清朝初年的文字之狱,到清朝末年才被从新提起。最起劲的是“南社”〔2〕里的有几个人,为被害者辑印遗集;还有些留学生,也争从日本撤回文证来〔3〕。待到孟森的《心史丛刊》〔4〕出,我们这才明白了较详细的状况,大家向来的意见,总以为文字之祸...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。